Category: others’ writings

"Lady Lazarus" by Sylvia Plath

“I have done it again.
One year in every ten
I manage it—–

A sort of walking miracle, my skin
Bright as a Nazi lampshade,
My right foot

A paperweight,
My featureless, fine
Jew linen.

Peel off the napkin
O my enemy.
Do I terrify?——-

The nose, the eye pits, the full set of teeth?
The sour breath
Will vanish in a day.

Soon, soon the flesh
The grave cave ate will be
At home on me

And I a smiling woman.
I am only thirty.
And like the cat I have nine times to die.

This is Number Three.
What a trash
To annihilate each decade.

What a million filaments.
The Peanut-crunching crowd
Shoves in to see

Them unwrap me hand and foot ——
The big strip tease.
Gentleman , ladies

These are my hands
My knees.
I may be skin and bone,

Nevertheless, I am the same, identical woman.
The first time it happened I was ten.
It was an accident.

The second time I meant
To last it out and not come back at all.
I rocked shut

As a seashell.
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls.

Dying
Is an art, like everything else.
I do it exceptionally well.

I do it so it feels like hell.
I do it so it feels real.
I guess you could say I’ve a call.

It’s easy enough to do it in a cell.
It’s easy enough to do it and stay put.
It’s the theatrical

Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
Amused shout:

‘A miracle!’
That knocks me out.
There is a charge

For the eyeing my scars, there is a charge
For the hearing of my heart—
It really goes.

And there is a charge, a very large charge
For a word or a touch
Or a bit of blood

Or a piece of my hair on my clothes.
So, so, Herr Doktor.
So, Herr Enemy.

I am your opus,
I am your valuable,
The pure gold baby

That melts to a shriek.
I turn and burn.
Do not think I underestimate your great concern.

Ash, ash—
You poke and stir.
Flesh, bone, there is nothing there—-

A cake of soap,
A wedding ring,
A gold filling.

Herr God, Herr Lucifer
Beware
Beware.

Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.”

In Her Shoes

I have just (finally?) watched In Her Shoes, and it is simply wonderful! I highly recommend it. And as Roger Ebert wrote, “It’s not every big-budget movie that gets its two biggest emotional payoffs with poems by Elizabeth Bishop and e.e. cummings.” And it looks like “books by Elizabeth Bishop and ee cummings have doubled in sales after the poets’ works were featured in the movie” (source: BookSlut). So here are, for your reading pleasure, those two great poems:

One Art
Elizabeth Bishop

The art of losing isn’t hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.

Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn’t hard to master.

Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.

I lost my mother’s watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn’t hard to master.

I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn’t a disaster.

–Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan’t have lied. It’s evident
the art of losing’s not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.

i carry your heart with me
ee cummings

i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear; and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that’s keeping the stars apart

i carry your heart(i carry it in my heart)

(Originally posted on Dec. 2, 2005)

"We Are All Dead At Twenty"

“We are all dead at twenty
Picking the petals off the flower of age
Hanging from the tree of spring
In the most beautiful of landscapes

The earth rotates for children
Those who grow up too bad for them
It will swell the regiment
Of the officials of boredom

With days that resemble
Habits and grimaces
And migraines, trembling hands
From wrinkle to wrinkle, from ice to ice

We are all dead at twenty
Picking the petals off of the sick flower
Of an agonizing ideal
Of a barricaded spring

I who detests war
Sometimes envy
The dead child a spot of earth
Without having time to cry

Without seeing the sad smile
Without listening to the bird lying
Twenty years is to learn to live
The rest to learn how to die

We are all dead at twenty
Picking the petals off the flower of dreams
In a station or on a bench
Where the first love ends

Why prolong its youth
Why play at being still
Love is dead and tenderness
Committed suicide from body to body

We’re all ghosts
Of a certain sex, of a certain age
With words for feelings
With masks for faces

We are all dead at twenty
Picking the petals off the flower of age
Hanging from the tree of spring
In the most beautiful of landscapes

La la la la la la la la
La la li la la la la la la
La la li la la la la la…

We are all dead at twenty…”

Original text in French: “Nous sommes tous morts à vingt ans” (Dalida)

From "The Noonday Demon: An Atlas of Depression"

“Can I stand to live the way I do? Well, can any of us stand to live with our own difficulties? In the end, most of us do. We march forward. The voices of past time come back like voices of the dead to sympathize about mutability and the passage of the years. When I am sad, I remember too much, too well… It is at night that these people and my own past selves come to visit me, and when I wake up and realize that they are not in the same world as I, I feel that strange despair, something beyond ordinary sadness and closely akin, for a moment, to the anguish of depression. And yet if I miss them and the past they made for and with me, the way to their absent love lies, I know, in living, in staying on. Is it depression when I think how I would prefer to go where they have gone, and to stop the maniacal struggle of staying alive? Or is it just a part of life, to keep living in all the ways we cannot stand?
“I find the fact of the past, the reality of time’s passage, incredibly difficult. My house is full of books I can’t read and records to which I can’t listen and photos at which I can’t look because they are too strongly associated with the past. When I see friends from college, I try not to talk about college too much because I was so happy then—not necessarily happier than I am now, but with a happiness that was particular and specific in its moods and that will never come again. Those days of young splendor eat at me. I hit walls of past pleasure all the time, and for me past pleasure is much harder to process than past pain. To think of a terrible time that has gone: well, I know that post–traumatic stress is an acute affliction, but for me the traumas of the past are mercifully far away. The pleasures of the past, however, are tough. The memory of the good times with people who are no longer alive, or who are no longer the people they were: that is where I find the worst current pain. Don’t make me remember, I say to the detritus of past pleasures. Depression can as easily be the consequence of too much that was joyful as of too much that was horrible. There is such a thing as post–joy stress too. The worst of depression lies in a present moment that cannot escape the past it idealizes or deplores.”

—Andrew Solomon, from The Noonday Demon: An Atlas of Depression

"Death Will Come" by Cesare Pavese

Death will come and will have your eyes—
this death that accompanies us
from morning till evening, unsleeping,
deaf, like an old remorse
or an absurd vice. Your eyes
will be a useless word,
a suppressed cry, a silence.
That’s what you see each morning
when alone with yourself you lean
toward the mirror. O precious hope,
that day we too will know
that you are life and you are nothingness. 

Death has a look for everyone.
Death will come and will have your eyes.
It will be like renouncing a vice,
like seeing a dead face reappear in the mirror,
like listening to a lip that’s shut.
We’ll go down into the maelstrom mute.

Cesare Pavese (1908-1950), a poet, novelist and critic, was a major Italian author of the 20th Century. “Death Will Come and Will Have Your Eyes” was among the poems found in his desk after his suicide. Considering the circumstances, it’s strikingly haunting.

(Translated by Geoffrey Brock; reposted from Poem of the Week. You can find the original Italian text, “Verrà la morte e avrà i tuoi occhi,” here.)

In Memoriam: Mark Strand, 1934–2014

The Remains

I empty myself of the names of others. I empty my pockets.
I empty my shoes and leave them beside the road.
At night I turn back the clocks;
I open the family album and look at myself as a boy.
What good does it do? The hours have done their job.
I say my own name. I say goodbye.
The words follow each other downwind.
I love my wife but send her away.
My parents rise out of their thrones
into the milky rooms of clouds.
How can I sing? Time tells me what I am.
I change and I am the same.
I empty myself of my life and my life remains.

-from Darker (1970):
http://www.nytimes.com/2014/11/30/nyregion/mark-strand-80-dies-pulitzer-winning-poet-laureate.html

I

I am writing from a place you have never been,
Where the trains don’t run, and planes
Don’t land, a place to the west,

Where heavy hedges of snow surround each house,
Where the wind screams at the moon’s blank face,
Where the people are plain, and fashions,

If they come, come late and are seen
As forms of oppression, sources of sorrow.
This is a place that sparkles a bit at 7 P.M.,

Then goes out, and slides into the funeral home
Of the stars, and everyone dreams of floating
Like angels in sweet-smelling habits,

Of being released from sundry services
Into the round of pleasures there for the asking—
Days like pages torn from a family album,

Endless reunions, the heavenly choir at the barbecue
Adjusting its tone to serve the occasion,
And everyone staring, stunned into magnitude.

-from “After Our Planet” (1992):
http://www.theparisreview.org/blog/2014/11/29/mark-strand-1934-2014

Coming to This

We have done what we wanted.
We have discarded dreams, preferring the heavy industry
of each other, and we have welcomed grief
and called ruin the impossible habit to break.

And now we are here.
The dinner is ready and we cannot eat.
The meat sits in the white lake of its dish.
The wine waits.

Coming to this
has its rewards: nothing is promised, nothing is taken away.
We have no heart or saving grace,
no place to go, no reason to remain.

-from Selected Poems (1990):
http://www.poetryfoundation.org/poem/179131

In Celebration

You sit in a chair, touched by nothing, feeling
the old self become the older self, imagining
only the patience of water, the boredom of stone.
You think that silence is the extra page,
you think that nothing is good or bad, not even
the darkness that fills the house while you sit watching
it happen. You’ve seen it happen before. Your friends
move past the window, their faces soiled with regret.
You want to wave but cannot raise your hand.
You sit in a chair. You turn to the nightshade spreading
a poisonous net around the house. You taste
the honey of absence. It is the same wherever
you are, the same if the voice rots before
the body, or the body rots before the voice.
You know that desire leads only to sorrow, that sorrow
leads to achievement which leads to emptiness.
You know that this is different, that this
is the celebration, the only celebration,
that by giving yourself over to nothing,
you shall be healed. You know there is joy in feeling
your lungs prepare themselves for an ashen future,
so you wait, you stare and you wait, and the dust settles
and the miraculous hours of childhood wander in darkness.

-from Selected Poems (1990):
http://www.poetryfoundation.org/poem/179137

Lines for Winter

Tell yourself
as it gets cold and gray falls from the air
that you will go on
walking, hearing
the same tune no matter where
you find yourself—
inside the dome of dark
or under the cracking white
of the moon’s gaze in a valley of snow.
Tonight as it gets cold
tell yourself
what you know which is nothing
but the tune your bones play
as you keep going. And you will be able
for once to lie down under the small fire
of winter stars.
And if it happens that you cannot
go on or turn back
and you find yourself
where you will be at the end,
tell yourself
in that final flowing of cold through your limbs
that you love what you are.

-from New Selected Poems (2007):
http://www.poetryfoundation.org/poem/181380

My Life

The huge doll of my body
refuses to rise.
I am the toy of women.
My mother

would prop me up for her friends.
“Talk, talk,” she would beg.
I moved my mouth
but words did not come.

My wife took me down from the shelf.
I lay in her arms. “We suffer
the sickness of self,” she would whisper.
And I lay there dumb.

Now my daughter
gives me a plastic nurser
filled with water.
“You are my real baby,” she says.

Poor child!
I look into the brown
mirrors of her eyes
and see myself

diminishing, sinking down
to a depth she does not know is there.
Out of breath,
I will not rise again.

I grow into my death.
My life is small
and getting smaller. The world is green.
Nothing is all.

-from Selected Poems (1990):
http://www.poetryfoundation.org/poem/179136

The End

Not every man knows what he shall sing at the end,
Watching the pier as the ship sails away, or what it will seem like
When he’s held by the sea’s roar, motionless, there at the end,
Or what he shall hope for once it is clear that he’ll never go back.

When the time has passed to prune the rose or caress the cat,
When the sunset torching the lawn and the full moon icing it down
No longer appear, not every man knows what he’ll discover instead.
When the weight of the past leans against nothing, and the sky

Is no more than remembered light, and the stories of cirrus
And cumulus come to a close, and all the birds are suspended in flight,
Not every man knows what is waiting for him, or what he shall sing
When the ship he is on slips into darkness, there at the end.

-from The Continuous Life (1990):
http://www.poetryfoundation.org/poem/182871

"War" by Naomi Shihab Nye

“If this is what we studied for, 
heads bent over books in wooden desks 
engraved with the names of the dead, 
then I have a new feeling for subtraction.   
Olive trees, three acres slashed 
equals zero zero zero. 
That’s my address. The grade on my page.   
If this is the spectrum of pronouns— 
you kill, he or she kills, anyone might kill— 
then I speak a new language without them. 
Words rinse into one another recklessly— 
morning, wishes, windows, paste 
of kisses on a child’s warm scalp.   
If this is why we bow our heads to pray 
in the corner, by the iron stove 
so many years, forgive me. 
Forget words, posture, time of day. 
Blood aches inside my veins. 
Where did we bury Sitti? 
I will wait beside her stone, 
telling the same story she told 
of the river of waiting, how some of us 
fall into it and are not seen again. 
How some end up in another paradox 
with a changed name, Mahmoud to Mo, 
lost in small shops making change 
for gasoline. If this is persistence, 
who knows? I’m stuck in the corner of war 
that’s not even called war, pressed like a pigeon 
into a twig cage, my dry eyes flaming.”
-from Transfer (American Poets Continuum):

“The Only Democracy in the Middle East”

Please leave your house immediately. 
Do not call it a home. 
This is our home not yours. 
Security demands it. 
Always, always, security. 
Our security. 
Take nothing, ask nothing. 
Stand over there, against the rubble, where 
you belong. All young men, come with us. 
You may not see your families again. 
No saying goodbye or hugging. 
We have suffered too much 
thanks to everyone 
but you are the only ones we can touch. 
Don’t give us any trouble.
-from Transfer (American Poets Continuum) by Naomi Shihab Nye:

"Letter to N.Y." by Elizabeth Bishop

For Louise Crane

In your next letter I wish you’d say
where you are going and what you are doing;
how are the plays, and after the plays
what other pleasures you’re pursuing:

taking cabs in the middle of the night,
driving as if to save your soul
where the road goes round and round the park
and the meter glares like a moral owl,

and the trees look so queer and green
standing alone in big black caves
and suddenly you’re in a different place
where everything seems to happen in waves,

and most of the jokes you just can’t catch,
like dirty words rubbed off a slate,
and the songs are loud but somehow dim
and it gets so terribly late,

and coming out of the brownstone house
to the gray sidewalk, the watered street,
one side of the buildings rises with the sun
like a glistening field of wheat.

—Wheat, not oats, dear. I’m afraid
if it’s wheat it’s none of your sowing,
nevertheless I’d like to know
what you are doing and where you are going.

Evil Time / Böse Zeit (H. Hesse)

Evil Time

“Now we are silent
And sing no songs any more,
Our pace grows heavy;
This is the night, that was bound to come.

Give me your hand,
Perhaps we still have a long way to go.
It’s snowing, it’s snowing.
Winter is a hard thing in a strange country.

Where is the time
When a light, a hearth burned for us?
Give me your hand!
Perhaps we still have a long way to go.”

-Hermann Hesse

Böse Zeit

“Nun sind wir still
Und singen keine Lieder mehr;
Der Schritt wird schwer.
Das ist die Nacht, die kommen will.

Gib mir die Hand,
Vielleicht ist unser Weg noch weit.
Es schneit, es schneit!
Hart ist der Winter im fremden Land.

Wo ist die Zeit,
Da uns ein Licht, ein Herd gebrannt?
Gib mir die Hand,
Vielleicht ist unser Weg noch weit.”

-Hermann Hesse